Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam Tại Hoa Kỳ

Tuesday
Mar 03rd 2015
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
HOME LIÊN ĐOÀN

Sinh Hoạt Liên Đoàn

Đại Hội Thế Giới về Gia Đình -Cách Ghi Danh

Đại Hội Thế Giới về Gia Đình -Cách Ghi Danh

 

 

Ngày 28 tháng 2 năm 2015

 

CÁCH GHI DANH THAM DỰ ĐẠI HỘI THẾ GIỚI VỀ GIA ĐÌNH

 

Đại Hội Thế Giới Về Gia Đình từ ngày 22-27 tháng 9 năm 2015 tại Philadelphia, Pennsylvania, Hoa Kỳ.

 

Xin vào website http://www.worldmeeting2015.org/

Góc bên phải Website ở trên, chọn tiếng Việt: Vietnmaese.

 

Xin mở attached Filed được đính kèm - Hướng Dẫn Cách Ghi Danh Bằng Tiếng Việt.

Note: xin viết: Cần thông dịch viên tiếng Việt.

 

Kính báo,

 

Lm Peter Võ Sơn

Tổng Thư Ký

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

 

 

Webpage Article:

GHI DANH THAM DỰ ĐẠI HỘI THẾ GIỚI VỀ GIA ĐÌNH từ 22 đến 25/09/2015 tại PHILADELPHIA.

Nếu ai chỉ muốn tham dự hai ngày Lễ Hội cuối cùng (có sự hiện diện của Đức Thánh Cha) 26-27/9/2015 thì KHÔNG CẦN GHI DANH vì Lễ Hội này được mở rộng cho tất cả mọi người, nhưng không có chổ dành riêng như những người ghi danh Đại Hội Thế Giới về Gia Đình (ĐHTGGĐ).

Nếu ai muốn tham dự ĐHTGGĐ từ 22-25/9/2015, cần ghi danh online: http://www.worldmeeting2015.org/plan-your-visit/register/ . Ghi chú: Khi ghi danh, xin đừng quên yêu cầu thông dịch trực tiếp tiếng Việt (Simultaneous Interpretation - Vietnamese) vì chỉ có yêu cầu này, Ban tổ chức (BTC) mới biết được số người Việt Nam tham dự.. Nếu có hơn 1000 người Việt ghi danh, BTC sẽ cung cấp dịch vụ thông dịch miễn phí và có thể dành cho thêm những quyền lợi khác…..

ĐỌC THÊM…..

 

MORE ARTICLES:

·    Biểu phí ghi danh (Registration fees)

·    Ghi danh cá nhân (Register individually)

·    Đăng nhập cá nhân (How to login to your account)

·    Đăng nhập vào Nhóm/Gia đình (How to login to your Group/Family account)

·    Tạo nhóm mới (Register a new group)

·    Ghi danh thành viên vào nhóm (Register new group member)

                                            

Các Links:

·    ĐỌC THÊM

·    Biểu phí ghi danh (Registration fees)

·    Ghi danh cá nhân (Register individually)

·    Đăng nhập cá nhân (How to login to your account)

·    Đăng nhập vào Nhóm/Gia đình (How to login to your Group/Family account)

·    Tạo nhóm mới (Register a new group)

·    Ghi danh thành viên vào nhóm (Register new group member)

READ MORE…

 

Đại Hội Thế Giới về Gia Đình – World Meeting of Families (WMOF)

http://www.worldmeeting2015.org

 

-Đại Hội Thế Giới về Gia Đình (ĐHTGGĐ) có 2 phần:

·        Hội nghị ĐHTGGĐ từ 22-25/9/2015 tại Convention Center (1101 Arch St., Philadelphia, PA 19107)

·        Lễ Hội với sự hiện diện của ĐTC Phanxicô  từ 26-27/9/2015 tại công viên Benjamin Franklin Parkway

-Ngoài ra, Cộng đồng Công giáo Việt Nam thuộc Tổng giáo phận Philadelphia có tổ chức Thánh Lễ dành cho người Việt tại Giáo xứ St. Helena (6161 North 5th St., Philadelphia, PA 19120), sẽ do các Giám mục và Linh mục Việt Nam đồng tế, vào sáng thứ Bảy 26/9/2015.

-Ai muốn tham dự Hội nghị ĐHTGGĐ, cần ghi danh đóng tiền online. Ghi chú: Xin đừng quên yêu cầu thông dịch trực tiếp tiếng Việt (Simultaneous Interpretation - Vietnamese) vì chỉ có yêu cầu này, Ban tổ chức (BTC) mới biết được số người Việt Nam. Nếu hơn 1000 người ghi danh, BTC sẽ cung cấp dịch vụ thông dịch miễn phí và có thể thêm những quyền lợi khác. Vì thế, xin ghi danh càng sớm càng tốt.

-Nếu ai chỉ muốn tham dự hai ngày Lễ Hội cuối cùng (có sự hiện diện của ĐTC) thì KHÔNG CẦN GHI DANH vì Lễ Hội này được mở rộng cho tất cả mọi người, nhưng không có chổ dành riêng như những người ghi danh tham dự Đại hội.

-Việc ghi danh và yêu cầu thay đổi sau khi ghi danh như hủy bỏ, thay thế tên, giữ phòng khách sạn… đều liên lạc trực tuyến (online). Bạn cần email cho WMOF2015reg@showcare.com hoặc WMOF2015housing@showcare.com để yêu cầu.

-Có bốn loại đơn ghi danh trực tuyến tại www.worldmeeting2015.org/plan-your-visit/register:

·        Ghi danh cá nhân (Individual Registration)

·        Ghi danh theo gia đình (Family Registration)

·        Ghi danh cho Giáo sĩ, Phó tế, Tu sĩ (Clergy and Religious Registration)

(Linh mục và Phó tế cần nộp thư của Bề Trên Dòng tu hoặc Giáo phận)

·        Ghi danh theo nhóm (Group Registration)

(Bao gồm tổng hợp các loại ghi danh cho người lớn, trẻ em, tu sĩ cùng nhóm)

Chú ý: Bạn cần ghi nhớ loại đơn nào bạn ghi danh để dễ dàng đăng nhập (login) sau này.

-Lệ phí ghi danh: xin vui lòng xem Bản biểu phí trên mạng để chọn cho hợp nhu cầu. Rất nhiều người ghi danh trước đây đã chọn Giá trung bình (Modified package) cho người lớn là USD $250 bao gồm Tài liệu dùng trong Đại hội, Thẻ tặng tiền (debit card) USD $100, Thẻ xe Septa. Giá biều sẽ tăng lên sau ngày 30/4/2015.

-Chổ ở: tốt nhất nên xin thân nhân hoặc bạn hữu ở vùng Philadephia và phụ cận giúp chỗ ở vì hiện tại số phòng ở khách sạn cho các ngày từ 20-24/9/2015 đã được nhiều nhóm ghi danh rồi. Tuy nhiên, sau ngày 15/3/2015, sẽ có thêm phòng ở khách sạn, nhưng cần đặt phòng gấp vì số lượng phòng giới hạn và dựa trên nguyên tắc ưu tiên cho người đến trước. Chỉ những ai ghi danh và đóng lệ phí Đại hội mới có cơ hội đặt phòng cho các ngày hội nghị 20-25/9/2015 trước, sau này khi khách sạn nhận đặt phòng cuối tuần 25-27/9/2015, mình sẽ được ưu tiên chọn cùng khách sạn.

-Phi trường: Phi trường Quốc tế Philadelphia (PHL) và các phi trường lân cận là: Newark, NJ (EWR); New York, NY (JFK hay LGA); Baltimore, MD (BWI); Washington, DC (DCA hay IAD).

-Liên hệ với Ban tổ chức Đại hội:

Email:   info@worldmeeting2015.org · WMOF2015reg@showcare.com ·  WMOF2015housing@showcare.com

Điện thoại:   1-866-814-4441 (miễn phí) ·  1-514-373- 2771 (quốc tế)   ·   Fax: 1-514-228-3078

Biểu phí ghi danh (Registration fees)

Xin vào webpage www.worldmeeting2015.org/plan-your-visit/register và click vào link “REGISTER NOW” để biết thêm chi tiết. Dưới đây là Bảng biểu phí ghi danh tham dự Đại Hội Gia Đình Thế Giới từ ngày 22-25/9/2015:

        Người lớn

   (18 tuổi trở lên)

     Ghi Danh Sớm

(10/2014 – 30/4/2015)

    Ghi Danh Trước

(1/5/2015 – 15/9/2015)

Ghi Danh Tại Chỗ

        (16/9/2015)

Trọn Gói

(Full Package)
  bao gồm

2 Thẻ ăn trưa buffet
Thẻ tặng tiền $100
Thẻ  tàu-xe SEPTA
Trang bị phẩm Đại hội

             $325

            $ 350

            $400

Gói Trung Bình

(Modified Package)
  bao gồm

Thẻ tặng tiền $100

hoặc 2 Thẻ ăn trưa buffet
Thẻ tàu-xe SEPTA
Trang bị phẩm Đại hội

             $250

            $275

              $325

Gói Căn Bản

(Basic Package)
bao gồm

Trang bị phẩm Đại hội

$125

$150

              $175

Chỉ Một Ngày

(One Day Only)
bao gồm

Trang bị phẩm Đại hội

Không có

Không có

              $95

Trẻ Em

(6-17 tuổi)

     Ghi Danh Sớm

(10/2014 – 30/4/2015)

    Ghi Danh Trước

(1/5/2015 – 15/9/2015)

Ghi Danh Tại Chỗ

        (16/9/2015)

Trọn Gói

(Full Package)
  bao gồm

2 Thẻ ăn trưa buffet

Lệ phí của giới trẻ

Thẻ  tàu-xe SEPTA
Trang bị phẩm Đại hội

            $199

           $199

             $199

Gói Trung Bình

(Modified Package)
  bao gồm

Lệ phí của giới trẻ

Thẻ tàu-xe SEPTA
Trang bị phẩm Đại hội

              $125

            $125

           $125

Gói Căn Bản

(Basic Package)
bao gồm

Trang bị phẩm Đại hội

             $95

             $95

             $95

Chỉ Một Ngày

(One Day Only)
bao gồm

Trang bị phẩm Đại hội

Không có

Không có

$25

 

Mua tùy ý:

·       Thẻ ăn trưa Buffet:      $45

·       Thẻ tàu-xe SEPTA:     $53   (Thẻ tàu-xe sử dụng từ Thứ Hai 21/09/15 đến Thứ Hai 28/09/15 trong toàn   vùng  Chester, Delaware, MontgomeryPhiladelphia)

Muốn hủy ghi danh phải viết gửi bằng điện thư về WMOF2015Reg@showcase.com trễ nhất là

Chính sách về việc thay thế: Muốn thay thế người ghi danh phải viết và gửi bằng điện thư trễ  nhất là 15/09/15. Sau ngày 15/09/15 việc thay thế chỉ được chấp thuận tại chỗ và phải trả $50 phí hành chánh.

 

Giữ trẻ: Sẽ có dịch vụ giữ trẻ do các nhà giữ trẻ đảm trách. Phụ Huynh cần liên lạc trực tiếp với chủ nhân để biết giá cả. Xin vào webpage www.worldmeeting2015.org/plan-your-visit/childcare/ để biết thêm thông tin khi Ban tổ chức thu thập được tin tức.

 

Ghi danh cá nhân (Register individually):

1)     Vào http://www.worldmeeting2015.org/plan-your-visit/register/ 

2)     Chọn đơn ghi danh thích hợp “Go to INDIVIDUAL Registration Form” hoặc “Go to CLERGY or RELIGIOUS Registration form”

3)     Điền các thông tin cá nhân gồm tên gọi, tên họ, email, địa chỉ, điện thoại; đánh dấu vào nhóm tuổi của mình; đánh dấu vào những đại hội gia đình thế giới đã tham gia, nếu chưa từng tham dự  thì đánh dấu vào chỗ chưa tham dự bao giờ; đánh dấu vào cỡ áo;  có bệnh truyền nhiễm  hay không; có cần hổ trợ đặc biệt vì khuyết tật hay không.

Chọn ‘Other’ ở câu “If you require simultaneous interpretation…” (yêu cầu được thông dịch trực tiếp tại đại hội), rồi đánh chữ Vietnamese ngay dòng kế. Vì lợi ích của cộng đồng người Việt Nam tham dự, ước mong mọi người Việt chọn yêu cầu này dù sử dụng tiếng Anh lưu loát.

 

Ngoài ra, chọn tiếng Anh (English) để Ban tổ chức liên lạc và gởi thư xác nhận, chọn registration package nào, mua vé ăn trưa buffet không, ghi vào ô thích hợp ở mục chổ ở/khách sạn.  

4)     Nếu cá nhân là Giáo sĩ hoặc Tu sĩ, cần cho biết chức vụ:

      Nếu là Linh Mục hoặc Phó Tế, cần tải lên (upload) một thư xác nhận của Bề Trên Giáo Phận/Dòng Tu.

      Có thể tải thư lên sau.

5)     Trả tiền bằng credit card:

6)     Sau khi trả tiền, bạn sẽ nhận email xác nhận của BTC và mã số ghi danh dành riêng cho bạn (Account ID).

7)     Nếu  cần Thư mời, nhấn vào “Send Invitation Letter”. Thư mời điện tử sẽ được gửi bằng email đến cho bạn ngay tức khắc. Bạn có thể email cho WMOF2015reg@showcare.com để yêu cầu BTC gởi Thư Mời về địa chỉ nhà bạn, nếu bạn thấy cần có Thư Mời đó để xin Visa dễ hơn.

 

 

Đăng nhập cá nhân (How to login to your account):

Với Account ID nhận được từ email của BTC hoặc từ người giúp ghi danh, bạn có thể tự đăng nhập và thay đổi thông tin nếu cần, bằng một trong những cách sau đây:

 Cách 1: Click vào “Account ID” link trong email xác nhận do BTC gởi sau khi hoàn tất ghi danh

Cách 2: Vào www.worldmeeting2015.org/plan-your-visit/register/, nhấn “Register Now”  ở giữa trang, và chọn “Go to INDIVIDUAL Registration Form” hoặc “Go to CLERGY or RELIGIOUS Religious Registration form”. Trong khung “Already registered”, ghi ID Number và Last Name rồi nhấn “Log in”

Cách 3: Vào www.worldmeeting2015.org, chọn ô “Register”, rồi chọn “Register Now”  ở giữa trang, và chọn “Go to INDIVIDUAL Registration Form” hoặc “Go to Clergy or Religious Registration form”. Trong khung “Already registered”, ghi ID Number và Last Name rồi nhấn “Log in”.

 

Ghi chú: Nếu bạn ghi danh theo nhóm, thì cần nhấn vào chữ here trong tin nhắn dưới đây:  

 

 

 

Đăng nhập vào Nhóm/Gia đình (How to login to your Group/Family account):

 

Cách 1: Click vào “Account ID” link trong email xác nhận do BTC gởi sau khi hoàn tất ghi danh.

Cách 2: Vào www.worldmeeting2015.org/plan-your-visit/register/, nhấn “Register Now”  ở giữa trang, và chọn “Go to FAMILY Registration Form” hoặc “Go to GROUP Registration Form”. Trong khung “Already registered”, ghi ID và Email rồi nhấn “Log in”

Cách 3: Vào www.worldmeeting2015.org, chọn ô “Register”, rồi chọn “Register Now”  ở giữa trang, và chọn “Go to INDIVIDUAL Registration Form” hoặc “Go to Clergy or Religious Registration Form”. Trong khung “Already registered”, ghi ID và Email rồi nhấn “Log in”.

Tạo nhóm mới (Register a new group):

1)     Vào www.worldmeeting2015.org, chọn ô “Register”, rồi chọn “Register Now”  ở giữa trang, và chọn “Go to GROUP Registration Form”

2)    Đặt tên Nhóm, ghi tên+email+điện thoại của người phụ trách nhóm (Main contact), rồi chọn “Begin GROUP Registration”

Sau đó được cung cấp Mã số Nhóm (Group ID). Cần ghi nhớ Group ID và Email address của người phụ trách nhóm vì là 2 yếu tố cần thiết để đăng nhập (login) sau này để biết số người ghi danh và tình trạng nhóm.

   

 

Ghi danh thành viên vào nhóm (Register new group member):

Ghi chú: Chỉ người phụ trách nhóm mới có thể ghi danh cho thành viên của nhóm với các thông tin: tên, điện thư, địa chỉ, chọn mức phí ghi danh (First name, Last name, Email address, Street  address, Registration package). Người phụ trách nhóm có thể tiếp tục hoàn tất thủ tục; hoặc email đến thành viên để họ tự hoàn tất thủ tục bằng cách trả lệ phí ghi danh với thẻ tín dụng cá nhân. Điều quan trọng khi ghi danh là xin thông dịch trực tiếp (Simultaneous Interpretation) tiếng Việt vì phải có 1000 người xin thì mới có dịch vụ này.  Vì lợi ích chung của cộng đồng người Việt Nam tham dự, mong đồng hương người Việt đều xin thông dịch, dù rất thông thạo tiếng Anh.

3)     Vào www.worldmeeting2015.org, chọn ô “Register”, rồi chọn “Register Now”  ở giữa trang, và chọn “Go to GROUP Registration Form”   

 

4)     Đăng nhập (Login) với Group Id và Email trong khung  “Already registered your group”

5)     Chọn “Register Group Members”

6)     Chọn 1 trong 3 loại ghi danh:

a.      Người lớn 18 tuổi trở lên (ADULT 18+ Registration)

b.     Giới trẻ từ 6-17 tuổi (YOUTH 6-17 Registration)

c.      Giáo sĩ và Tu sĩ (CLERGY Registration)

7)     Ghi các thông tin của thành viên muốn ghi danh:

8)     Nếu thành viên ghi danh là Giáo sĩ hoặc Tu sĩ, cần cho biết chức vụ:

      Nếu là Linh Mục hoặc Phó Tế, cần tải lên (upload) một thư xác nhận của Bề Trên Giáo Phận/Dòng Tu.

      Có thể tải thư lên sau.

9)     Đến đây người phụ trách nhóm có 2 lựa chọn:

a.     Nhấn vào nút “Continue and Complete Registration” nếu muốn hoàn tất ghi danh cho thành viên.

 

b.     Hoặc là nhấn vào nút “Send Invite and Return to Home Page” nếu muốn thành viên tự hoàn tất ghi danh và tự trả tiền lệ phí. Thành viên sẽ nhận email với mã số (ID) và “Account Login” link để hoàn tất ghi danh.

10) Trong “Emergency Contact”, ghi tên, điện thoại, mối liên hệ của người liên lạc trong trường hợp khẩn cấp

11) Trong “Demographics”, cần trả lời về nhóm tuổi, đã dự đại hội gia đình thế giới nào hoặc chưa hề tham gia, cỡ áo, ngôn ngữ của thư xác nhận, có bệnh truyền nhiễm không, có cần hổ trợ khuyết tật..…

Riêng phần yêu cầu thông dịch trực tiếp tại hội nghị cần phải có 1000 người trở lên thì mới có dịch vụ này. Vì lợi ích của cộng đồng người Việt Nam tham dự hội nghị, xin vui lòng chọn “Other” cho câu “If you require Simultaneous Interpretation, please indicate you preference:”, rồi ghi chữ “Vietnamese” ngay dòng kế.

12) Trả tiền: có thể trả tiền sau (nhấn vào “Skip Payment”), nhưng nên trả sớm bằng thẻ tín dụng, nếu không việc ghi danh coi như không có giá trị.

13) Sau khi hoàn tất ghi danh, bạn có thể nhấn vào “Send Invitation Letter” nếu muốn nhận Thư mời qua email.

 

 

Dai Hoi Gioi Tre 5

Dai Hoi Gioi Tre 5

 

 

VYC5

Đại Hội Giới Trẻ 5 /Vietnamese Youth Convention 5 (VYC5), với chủ đề “Tựa Vào Ngài” sẽ được tổ chức từ Thứ Sáu đến Chúa Nhật (ngày 3 - 5 tháng 7, 2015) tại Seattle, Washington State.

http://vyc5.org/

Kính xin quý Đức Ông và quý Cha, quý Phó Tế, Tu Sĩ Nam Nữ, quý chức và Anh Chị Em cầu nguyện, ủng hộ và khuyến khích các bạn trẻ tham dự. Đính kèm Thư của Ban Tổ Chức, Flyer, xin mở attached files.

Ngày 25 tháng 2 năm 2015

 

Lm Peter Võ Sơn

Tổng Thư Ký

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

Thu Chuc Tet cua Chu Tich Lien Doan

LIÊN ĐOÀN CÔNG GIÁO VIỆT NAM TẠI HOA KỲ

THE FEDERATION OF VIETNAMESE CATHOLICS IN THE USA

____________________________________________________

             

THƯ CHÚC TẾT ẤT MÙI

Năm Mới Ất Mùi đang đến, chúng con kính chúc Quý Đức Hồng Y, Tổng Giám Mục, Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ, Hội Đồng Giám Mục Việt Nam, quý Đức Giám Mục, quý Đức Ông và quý Cha, quý Phó Tế, Tu Sĩ Nam Nữ, Chủng Sinh, Cộng Đồng Dân Chúa tại Hoa Kỳ, Hải Ngoại và Việt Nam một Năm Mới an bình, sức khỏe và tràn đầy ơn Chúa.

Read more...

Xin cau nguyen cho Ba Co Anna - Than Mau cua Lm Giuse Tran Van Huan

LIÊN ĐOÀN CÔNG GIÁO VIỆT NAM TẠI HOA KỲ

THE FEDERATION OF VIETNAMESE CATHOLICS IN THE USA

____________________________________________________

                                                  

Ngày 18 tháng 2 năm 2015

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

vừa nhận được tin:

 

Bà Cố Anna Trần Thị Phương

 

được Chúa gọi về lúc 10 giờ 45 phút sáng Thứ Ba ngày 17 tháng 2 năm 2015

tại Bệnh Viện Specialty Hospital of Washington D.C.

 

Hưởng thọ 93 tuổi

 

Bà Cố Anna là thân mẫu của Linh mục Giuse Trần Văn Huấn

Chaplin, NAS Oceana/Dam Neck, Virginia Beach, Virginia

 

Trong niềm tin vào Chúa Kitô Phục Sinh

 xin hiệp thông cầu nguyện với

Linh mục Giuse Trần Văn Huấn Tang Quyến

Qua lời chuyển cầu của Đức Mẹ Mari và Các Thánh Tử Đạo Việt Nam,

xin Thiên Chúa đón nhận linh hồn Bà Cố Anna Trần Thị Phương

vào chốn bình an và hạnh phúc muôn đời.

Thành kính,

 

Đức Ông Giuse Trịnh Minh Trí

Chủ Tịch  

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

 

Hành Trình Emmaus VI

LIÊN ĐOÀN CÔNG GIÁO VIỆT NAM TẠI HOA KỲ

 

Hành Trình Emmaus VI

Đại Hội Linh Mục Việt Nam

 

1. Thời gian:   Thứ Hai, ngày 26 tháng 10 đến Thứ Năm ngày  29 tháng 10 năm 2015.

2. Chủ đề Emmaus VI:          “Tôi đã trở nên tất cả cho mọi người”

                                                                      (1 Cor 9:22) 

                                                “I have become all things to all people.”

                                                                        (1 Cor 9:22)

3. Nơi tổ chức:           Sheraton Atlanta Airport Hotel

                                    1900 Sullivan Road 

                                    Atlanta, Georgia 30337 

                                    Phone: 770-997-1100

 

4. Ban Tổ Chức: Liên Đoàn & Miền Đông Nam

- Đức Ông Francis Phạm Văn Phương (Cựu Chủ Tich Liên Đoàn) Trưởng Ban Tổ Chức Emmaus VI

- Lm Giuse Nguyễn Thanh Châu, (Chủ Tịch Miền Đông Nam), Phó Trưởng Ban Emmaus VI

- Lm Anthony Ngô Đình Chính (Phó Chủ Tịch Liên Đoàn), Phó Trưởng Ban EmmausVI       

- Lm Giuse Nguyễn Thanh Liêm, Cựu Chủ Tịch Liên Đoàn

- Lm Francis Trần Quốc Tuấn, Cha Sở Nhà Thờ CácThánh Tử Đạo Việt Nam, Atlanta

- Lm Peter Vũ Ngọc Đức, Cha Phó Nhà Thờ Đức Mẹ Việt Nam, Atlanta

- Quý Cha Miền Đông Nam Hoa Kỳ

- Lm Peter Võ Tá Đề,SVD, Trưởng Ban Phụng Vụ Liên Đoàn

- Lm John Trần Công Nghị, Trưởng Ban Truyền Thông Liên Đoàn

- Lm Matthew Nguyễn Khắc Hy,PSS ,Trưởng Ban Thần Học Liên Đoàn

- Đức Ông Giuse Trịnh Minh Trí, Chủ Tịch Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ     

- Lm Peter Võ Sơn, Tổng Thư Ký Liên Đoàn

 

* Hành Trình Emmaus VI là cuộc hội ngộ huynh đệ của tất cả Linh mục gốc Việt Nam tại Hoa Kỳ (hơn 900 Linh mục) đang hiện diện tại Hoa Kỳ. Đây là dịp các Linh mục gặp gỡ,chia sẻ kinh nghiệm, khuyến khích và nâng đỡ nhau trong việc phục vụ Giáo Hội và mọi người.

Hành Trình Emmaus VI

rất hanh hạnh được đón tiếp Quý Đức Ông và Quý Cha

Hoa Kỳ và các Châu lục

 

Ban Tổ Chức Emmaus VI trân trọng kính mời!

 

--------------------------------

Xin cầu nguyện cho linh hồn Bà Cố Anna Lê Thị Quế

 

LIÊN ĐOÀN CÔNG GIÁO VIỆT NAM TẠI HOA KỲ

THE FEDERATION OF VIETNAMESE CATHOLICS IN THE USA

____________________________________________________

               

                                  

Ngày 12 tháng 2 năm 2015

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

vừa nhận được tin:

 

Bà Cố Anna Lê Thị Quế

 

 Sinh năm 1925 tại An Nhiên, Hà Tĩnh, Việt Nam

được Chúa gọi về lúc 1 giờ 50 phút sáng Thứ Tư ngày 11 tháng 2 năm 2015

tại Tuy Hòa, Phú Yên, Việt Nam

 

Hưởng thọ 90 tuổi

 

Bà Cố Anna là thân mẫu của Linh mục Phêrô Võ Tá Đề, SVD – Dòng Ngôi Lời

Trưởng Ban Phụng Vụ Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

Linh mục Gioan Baotixita Võ Tá Chân (Việt Nam)

 

Trong niềm tin vào Chúa Kitô Phục Sinh

 xin hiệp thông cầu nguyện với

Linh mục Phêrô Võ Tá Đề

Linh mục Gioan Baotixita Võ Tá Chân và Tang Quyến

 

Qua lời chuyển cầu của Đức Mẹ La Vang, xin Thiên Chúa đón nhận

linh hồn Bà Cố Anna Lê Thị Quế

vào chốn bình an và hạnh phúc muôn đời.

Thành kính,

 

Đức Ông Giuse Trịnh Minh Trí

Chủ Tịch  

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

Xin cầu nguyện cho Bà Cố Maria Vũ Thị Sang

LIÊN ĐOÀN CÔNG GIÁO VIỆT NAM TẠI HOA KỲ

THE FEDERATION OF VIETNAMESE CATHOLICS IN THE USA

____________________________________________________

Ngày 10 tháng 2 năm 2015

 

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

 

vừa nhận được tin:

 

Bà Cố Maria Vũ Thị Sang

(Thân mẫu của Cố Linh mục Giuse Phạm Văn Tuệ)

 

Được Thiên Chúa gọi về lúc 2:00 trưa Thứ Bảy ngày 7 tháng 2 năm 2015

tại New Orleans, Louisiana, Hoa Kỳ.

Hưởng thọ 91 tuổi

 

Trong niềm tin vào Chúa Kitô Phục Sinh, xin hiệp thông cầu nguyện với:

Ông Cố Phạm Văn Chí và Tang Quyến.

 

Xin Thiên Chúa, qua lời chuyển cầu của Đức Mẹ La Vang và các Thánh Tử Đạo Việt Nam

đón nhận linh hồn Bà Cố Maria Vũ Thị Sáng

vào chốn bình an và hạnh phúc muôn đời.

 

Thành kính phân ưu,

Đức Ông Giuse Trịnh Minh Trí

Chủ Tịch Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

Xin Cau Nguyen Cho LH Ong Co Phero Nguyen Thiet Chieu

 

LIÊN ĐOÀN CÔNG GIÁO VIỆT NAM TẠI HOA KỲ

THE FEDERATION OF VIETNAMESE CATHOLICS IN THE USA

____________________________________________________

               

                                  

Ngày 5 tháng 2 năm 2015

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

vừa nhận được tin:

 

Ông Cố Phêrô Nguyễn Thiết Chiêu

 

Sinh ngày 1 tháng 1 năm 1930 tại Hải Ninh, Việt Nam

được Chúa gọi về vào lúc 3 giờ 53 chiều Thứ Hai, ngày 2 tháng 2 năm 2015

tại Bệnh Viện Fountain Valley Regional Medical Center, Fountain Valley, California, Hoa Kỳ

 

Hưởng thọ 85 tuổi

 

Ông Cố Phêrô là thân phụ của Linh mục Daniel Nguyễn Vinh,SVD - Dòng Ngôi Lời

 

Trong niềm tin vào Chúa Kitô Phục Sinh

xin hiệp thông cầu nguyện với:

Bà Cố Nguyễn Thị Đoán

Cha Daniel Nguyễn Vinh và Tang Quyến.

 

Xin Thiên Chúa, qua lời chuyển cầu của Mẹ Maria và Các Thánh

đón nhận linh hồn Ông Cố Phêrô Nguyễn Thiết Chiêu

vào chốn bình an và hạnh phúc muôn đời.

Thành kính phân ưu,

 

Đức Ông Giuse Trịnh Minh Trí

Chủ Tịch  

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

 

 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CHƯƠNG TRÌNH TANG LỄ

Linh cữu Ông Cố Phêrô Nguyễn Thiết Chiêu được quàn

tại

Thánh Đường St. Barbara Church

730 S. Euclid Street

Santa Ana, CA 92704

Phone: 714-775-7733

 

Thứ Sáu ngày 6 tháng 2 năm 2015

10:00 am – Nghi Thức Làm Phép Xác và Khăn Tang

10:30 am - Cầu Nguyện và Thăm Viếng

7:00 pm -10:00 pm – Thân Nhân, Hội Đồng Hương Trà Cổ Nam California Thăm Viếng và Thánh Lễ.

 

Thứ Bảy ngày 7 tháng 2 năm 2015

10:00 am – Thánh Lễ An Táng tại St. Barbara Church


Sau Thánh Lễ, linh cữu Ông Cố Phêrô sẽ được an táng tại Nghĩa Trang Chúa Chiên Lành

The Good Shepherd Cemetery

8301 Talbert Avenue

Huntington Beach, CA 92646

Phone: 714-847-8546

………………………………………………………………………………………

An Tâm Trong Việc Dạy Con

AN TÂM TRONG VIỆC DẠY CON

 

An tâm trong việc dạy con là điều cha mẹ nào cũng mong ước.  Là người làm công tác xã hội, tôi gặp nhiều phụ huynh có cảm giác bất an vì họ không biết đã làm đúng vai trò của mình chưa?  Là một người cha, đôi khi tôi cũng có cùng tâm trạng như họ, vì trong việc dạy con, phụ huynh gặp nhiều âu lo, nhất là chúng ta đang sống trong một xã hội có qúa nhiều biến động. 

“Nếu có thể làm lại từ đầu, qúy vị mong muốn có con không?”  Đây là câu hỏi mà bà Ann Landers, một người chuyên viết mục tâm tình trên báo, qua đời năm 2002, đã hỏi các độc gỉa của bà.  Thú thực tôi rất ngạc nhiên khi đọc kết quả, vì có đến 70% các cha mẹ đã trả lời là “không”.  Nhiều người đưa ra các kinh nghiệm đau buồn trong việc nuôi dạy con.   

Là người Việt, tôi lạc quan tin rằng đa số cha mẹ đồng hương của mình đều mong muốn có con vì chúng ta vẫn còn quan niệm “Có con là có phước”, “Giàu con hơn giàu của”.  Tuy nhiên, việc dạy con của chúng ta không dễ dàng gì hơn so với người bản xứ. 

Là gia đình Việt Nam, ít nhiều chịu ảnh hưởng của văn hoá Khổng Mạnh, chúng ta rất trọng chữ HIẾU, vì đó là nét đầu của các gía trị truyền thống, “Hiếu vi bách hạnh chi tiên”.  Nhiều phụ huynh, vì vậy, kỳ vọng sự phục tùng triệt để nơi con cái, muốn chúng đặt quyền lợi cá nhân sau quyền lợi của gia đình.     

Một người mẹ nói với cậu con trai tuổi vị thành niên mang bộ đồ cụt cỡn khó coi, “Con thay bộ đồ đi.  Con mang như vậy người ta nói con nhà không đàng hoàng, họ nói mẹ không biết dạy con.”  Không nói gì, nhưng cậu bé nhún vai phản kháng.  Có lẽ nó nghĩ rằng, “À, bả có quan tâm gì mình đâu, mình mang bộ đồ nầy là cho gia đình, cho bả chứ đâu phải cho mình!”   

Lời phát biểu của phụ huynh nói trên là điều chúng ta thường nghe trong các gia đình Việt và nó bộc lộ sự cách biệt văn hóa giữa hai thế hệ. 

Làm phụ huynh ai mà không muốn con ngoan, biết vâng lời cha mẹ!  Trong qúa khứ, người Mỹ cũng thế.  Tuy nhiên, với người Mỹ, quan niệm nầy thay đổi theo thời gian.  Trường Đại Học Michigan (University of Michigan) có một cuộc nghiên cứu với các phụ huynh kéo dài trong bốn thập niên để tìm hiểu các giá trị họ mong muốn nơi con em của họ.  Kết qủa được công bố trong năm 1995 như sau: 

Vào thập niên 1950, đa số các phụ huynh Mỹ mong muốn con em:  1. Vâng lời cha mẹ;  2. Làm việc chăm chỉ; 3. Giúp đỡ người khác; 4. Có tinh thần tự lập.  Tuy nhiên, vào thập niên 1960,  ‘vâng lời’ tụt xuống hạng hai;  vào thập niên 1970, ‘vâng lời’ tụt xuống hạng ba; và vào thập niên 1980, ‘vâng lời’ tụt xuống hạng bốn. 

Quan niệm của đa số phụ huynh Mỹ ngày nay cho rằng, con em có tinh thần tự lập quan trọng hơn cả việc vâng lời bố mẹ.  Là bố mẹ Việt Nam, chúng ta đã sẵn sàng với quan niệm nầy chưa? 

Được hấp thụ tinh thần dân chủ Tây Phương, con em đòi hỏi sự bình quyền, muốn được đối xử bình đẳng, được tôn trọng như một người lớn.  Trong khi chúng ta coi tôn ti trật tự là căn bản của việc xử thế, người ở vai vế cao, tuổi tác cao phải được nể trọng hơn; còn các em thì nói rằng “mọi người đều được bình đẳng trước pháp luật”.  Nếu phụ huynh vi phạm luật, các em có thể là người đầu tiên gọi 911. Một khi thấy vậy, chúng ta dễ cho rằng các em đã bị Mỹ hóa, mất cội nguồn. 

Một người mẹ nói với tôi rằng, bà khuyên cậu con trai đừng đeo bông tai, nó trả lời, “Đây không phải là lỗ tai của mẹ, mẹ biết không?”  Bà buồn vì câu nói của con mặc dầu cậu rất hiền lành, chăm chỉ học hành.  Nếu người con vẫn chăm ngoan học hành, thì đôi bông tai mà cậu đeo kia có nên là vấn đề để cha mẹ đau khổ không?  Tôi nghĩ cậu con khi nổi sùng như vậy, có lẽ là vì đã bị bà mẹ than phiền mỗi ngày. 

Để thành công, chúng ta phải hội nhập vào lối sống mới và hành xử như người Mỹ, từ cách ăn nói cho đến các giao tiếp ngoài xã hội.  Cha mẹ phải làm việc vất vả để mưu sinh, nhưng mà con em cũng không dễ dàng gì!  Cuộc sống của chúng ta nói chung đều rất căng, như có người nói, “Thời buổi nầy, làm cha mẹ đã khó, nhưng làm con cái còn khó khăn hơn”.  Tôi nghĩ họ không nói ngoa, bởi vì con em ngày nay phải đối phó với rất nhiều áp lực từ trong gia đình, ở học đường cho đến ngoài xã hội.  Các vấn nạn như xì ke ma túy, lôi kéo tình dục chưa bao giờ lan tràn rộng rãi như bây giờ. 

Tôi được nghe các em than phiền chúng bị cha mẹ kềm chế bằng cách kiểm duyệt sách vở, lục lọi buồng ngủ, đọc email, webpage của chúng mà không báo trước.  Chúng nói cha mẹ bảo thủ, tiết kiệm lời khen, cứng rắn, không lắng nghe, chỉ ra lệnh, la hét và đe dọa mà thôi.  Nhiều khi tôi thấy chính mình cũng nằm trong số phụ huynh đó.   

Ngược lại, phần phụ huynh, họ cũng không ngớt than phiền về con em của mình.  Họ phàn nàn con em tự do thái qúa, thích party hội hè, ham bạn bè hơn là sinh hoạt với người thân trong nhà, điện thoại lâu giờ, tiêu xài kiểu Mỹ, không tôn trọng quyền cha mẹ.  Nhiều người đổ lỗi các vấn nạn xảy ra cho thanh thiếu niên là vì xã hội dung túng trẻ em, hạn chế quyền cha mẹ. 

Cũng vì xung khắc nhau nên người cha không nói chuyện với con, đúng như câu nói của một văn hào, “Bạn hãy nhìn hai người đàn ông đang đi ở đằng kia, họ không nói với nhau một lời nào.  Bạn đừng suy nghĩ đâu xa xôi, họ chính là hai cha con”.  Và nếu chúng ta nhìn người phụ nữ đang la hét một đứa nhỏ nơi công cộng, tôi nghĩ chúng ta cũng có thể nói mà không sợ sai, “Đó chính là hai mẹ con”. 

Làm sao để được an tâm?

Khi thảo luận với các phụ huynh, tôi thấy ai ai cũng muốn dung hoà lề lối giáo huấn vì họ nhận thức rằng truyền thống giáo huấn của xã hội Việt Nam không còn thích hợp cho hoàn cảnh mới.  Ước mơ sâu xa của họ là con cái nên người, được hạnh phúc, và đồng thời duy trì các giá trị và truyền thống của tổ tiên như lòng hiếu thảo, mối tương quan tình cảm con người Việt Nam.   

Một người mẹ tâm sự với tôi rằng bà rất nóng nảy và gần như không thể nói chuyện ngọt ngào với con.  Tôi chia sẻ với bà câu chuyện một người cha tập cách lấy giờ timeout (tạm nghỉ) mà từ một con người nóng tính nay trở nên điềm tĩnh và mối quan hệ với con và người vợ cũ trở nên tốt đẹp hơn.  Những khi có chuyện bất bình, trước đây anh thường phản ứng cấp thời, nhưng bây giờ anh tìm cách tránh khỏi hiện trường và suy nghĩ vì sao người ta có hành vi như vậy.  Anh tập cách phát biểu với lòng tôn trọng, và khi đặt mình vào vị thế của người khác, anh hiểu người hơn và cách ứng xử của anh cũng phù hợp hơn.   

Trong thực tế tôi thấy hầu như mọi người đều có khả năng đối phó các khó khăn trong việc dạy con nếu họ biết để cho tâm trí của mình bình tĩnh và giải quyết bằng tình lý thông thường (common sense).  Phụ huynh cũng như con em đều có các ưu điểm mà nếu được nhận ra và trân trọng, chúng ta không những tránh được âu lo mà lạc quan vui vẻ với con.   

Lời tâm niệm sau đây (Serenity Prayer) có thể giúp cho chúng ta tìm được an tâm trong việc dạy con:  “Lạy Trời, xin ban cho tôi sự bình thản để chấp nhận những điều tôi không thể thay đổi, sự can đảm để thay đổi những điều tôi có thể thay đổi, và sự khôn ngoan để biết phân biệt giữa hai điều đó”.-

Trần Hiếu

Tác giả là giáo dân GXVN Ðức Mẹ LaVang, San Jose

 

Trần Hiếu, LCSW, Chuyên Viên Tâm Lý Xã Hội, làm việc trong lãnh vực An Sinh Trẻ Em và Gia Ðình Hạt Santa Clara từ năm 1985 đến nay. Tác giả là thành viên Ủy Ban Cố Vấn Giám Mục Giáo Phận San Jose nhiệm kỳ 2001-2004, Ðại Diện Giáo Dân Miền Tây Liên Ðoàn (2004-2006), giáo dân Giáo Xứ Việt Nam Ðức Mẹ La Vang và hiện là Trưởng Phong Trào Cursillo Việt Nam San Jóse.

 

ĐI TÌM MÔ THỨC GIẢI QUYẾT NHỮNG BẤT ĐỒNG

Biết phải mà cho mình phải là sai,

Biết sai mà cho mình sai mới là phải.

- Lão Tử 

Xung khắc là điều gần như không thể tránh khỏi trong các quan hệ con người.  Tuy nhiên, điều đáng mừng là nó không nhất thiết mang đến bất hoà, một khi người trong cuộc biết cách giải quyết vấn đề.

Thực ra, sự xung khắc nhiều khi cũng cần thiết, vì qua đó người ta mới nhìn ra các góc cạnh của vấn đề.  Tổng thống Franklin D. Roosevelt trước một vấn đề quan trọng mà chưa được nghe các ý kiến khác biệt ông ngưng quyết định, vì ông cho rằng vấn đề chưa được bàn thảo một cách kỹ càng.

Thế nhưng làm sao đối phó với những bất đồng?

Các nguyên tắc căn bản 

 

Thiện chí là điều kiện cần thiết trong việc giải quyết bất đồng.  Ngoại trừ trường hợp trầm trọng cần đến người chuyên môn giúp đỡ, phần lớn người ta đều biết cách làm hoà.  Tuy nhiên, một khi thấy nổ lực làm hoà của mình không thành, trong đối thoại, bạn cần để ý các nguyên tắc sau đây:

Chú tâm vào sự kiện hay vấn đề cần tranh luận, tránh chú tâm vào cá nhân.  Vì sao?  Khi một người cảm thấy bị phê bình, phản ứng tự nhiên của họ là tự vệ bằng cách chống lại hoặc trốn chạy.  Để tránh các phản ứng tiêu cực nầy, chúng ta cần nêu rõ vấn đề là gì, đâu là chuyện đáng quan tâm cần giải quyết.

Giữ thể diện và lòng tự qúy của người khác.  Là con người, ai ai cũng có nhu cầu cần được nhìn nhận, được tôn trọng.  Một người khi được tôn trọng sẽ cảm thấy phấn chấn, dễ chú tâm vào vấn đề và ra sức hợp tác vì lợi ích chung.  Ghi nhận ưu điểm và thiện chí của người khác, khen ngợi các thành tựu của họ và gạt bỏ mọi lời phê bình dẫu lời phê bình có xác đáng đi chăng nữa.

Dùng lối nói “lấy tôi làm chủ từ” (I message).  Ví dụ, thay vì nói, “Anh làm tôi bực mình vì anh trễ hẹn”, thì nói, “Tôi cảm thấy bực mình vì bị trễ hẹn”.  Đây là lối nói diễn đạt cảm nghĩ để người khác hiểu mình chứ không cố ý công kích nên dễ được người khác chấp nhận hơn.

Chứng tỏ thiện chí qua việc đưa ra các giải pháp để giải quyết bất đồng.  Có câu nói, “Mọi dặm đường đều được khởi sự từ bước đầu tiên”.  Chúng ta cần nêu câu hỏi, “Nếu tôi không bắt đầu, ai sẽ bắt đầu?”  Khi có người khởi sự, cơ hội giải quyết bất đồng đã được mở ra. 

Mô thức giải quyết bất đồng 

 

Các nhà tâm lý xã hội nêu ra bốn mô thức người ta thường dùng để giải quyết các xung đột, đó là (1) Anh thắng, tôi thua; (2) Anh thua, tôi thắng; (3) Dung hoà; và (4) Anh thắng, tôi thắng.  Hai mô thức đầu đều có kẻ thắng người thua nên người thua chắc sẽ có cảm giác bất mãn.  Ngay cả mô thức dung hoà nhiều khi cũng không làm người ta hài lòng, vì kết qủa của nó đòi hỏi mỗi người chịu thiệt một phần.

Có người, vì muốn giữ hoà khí bằng mọi gía, nên chấp nhận nhường nhịn hoặc chịu thua hoàn toàn.  Nhưng trong một quan hệ lành mạnh, việc nhường nhịn cũng cần có chừng mực, nếu không một khi bất mãn lên cao, quan hệ có ngày sẽ bị đổ vỡ. 

Bạn hãy nghĩ coi một vấn đề bạn có với ai đó là gì và bạn muốn giải quyết cách nào.  Bạn có muốn thử mô thức “Anh thắng, tôi thắng” hay không?  Nếu có, bạn hãy tuần tự theo một tiến trình gồm năm bước sau đây: 

Nhận diện và đặt vấn đề:  Trong giai đoạn nầy mỗi bên đều cần lắng nghe để hiểu người khác.  Khi nghe, cần đặt mình vào vị thế của người đối diện để hiểu quan điểm của họ.  Dùng lối nói “lấy tôi làm chủ từ” (I message) để nói lên cảm nghĩ của mình.  Sau khi trao đổi, các bên liên hệ bắt đầu hiểu và đặt vấn đề.  Cần đặt vấn đề đúng vì nếu không, mỗi bên sẽ đi sai mục tiêu mình muốn đạt.

Đề ra một số giải pháp để giải quyết vấn đề:  Không phải dễ dàng để có một giải pháp cho các bên chấp nhận ngay.  Tuy nhiên đây là lúc mỗi bên cần lắng nghe quan điểm của người khác, tránh phán đoán chỉ trích, và cố giữ thể diện cho người đối diện.  Dần dà qua thảo luận, các bên sẽ đưa ra những giải pháp khả thi hơn.  Khi một số giải pháp được đưa ra, mỗi bên đều cân nhắc lợi hại để đi đến chấp nhận hoặc thay đổi cho phù hợp ý muốn của mình.  Mỗi bên cần thành thực trong việc đánh giá ở giai đoạn nầy vì nếu không, họ sẽ không đưa ra được các giải pháp hợp lý hợp tình.

Chọn giải pháp:  Sau khi lượng định, các bên cần đồng ý với một giải pháp trổi vượt hơn hết để thi hành.  Là giải pháp được chọn, các bên cần hiểu rõ những điều mình ưng thuận vì nếu không, nó sẽ không được nghiêm chỉnh thi hành. 

Thi hành giải pháp:  Ai sẽ làm gì và làm khi nào?  Đây là lúc mỗi bên cần thi hành điều mình đã đồng ý theo một lịch trình được ấn định với nhau.  Khi một bên thiếu sót trong thi hành, họ cần được nhắc nhở ngay với lối nói “lấy tôi làm chủ từ”. 

Lượng gía tiếp theo:  Chúng ta hiểu rằng, không phải các giải pháp được đề ra theo mô thức nầy đều hoàn hảo. Trong khi thi hành, chúng ta mới nhận ra những khuyết điểm của giải pháp.  Khi đó, nếu cần thay đổi, các bên cần ngồi lại để xét duyệt và đồng ý với các điểm thay đổi. 

Khi một trong các bước trên đây bị bế tắc, các bên thảo luận lại với nhau, và nếu cần, trở lui lại theo từng bước từ đầu cho đến khi tiến trình giải quyết bất đồng được kết thúc hoàn toàn. 

Bạn hãy nhớ rằng các xung khắc xảy ra thường liên quan đến tình cảm hơn là lý lẽ.  Một khi bị tình cảm chi phối, chúng ta có khuynh hướng phản ứng chứ không giữ sự bình thản nhằm tìm giải pháp hiệu nghiệm.  Hơn nữa, thái độ của bạn khi giải quyết vấn đề sẽ giúp bạn rất nhiều.

Vì vậy, khi có sự xung khắc, bạn thử nghĩ  coi đâu là cách thức tốt nhất để giải quyết vấn đề. 

Mô thức “Anh thắng, tôi thắng” cống hiến cho chúng ta các bước tuần tự trong tiến trình giải quyết xung đột và có thể dùng trong nhiều trường hợp. 

Và có khi cả hai bên đều thắng không thể đạt được, lúc đó chúng ta cần áp dụng mô thức dung hoà với ý nghĩ rằng mỗi bên chịu thiệt thòi một chút để giữ được hoà.-

Trần Hiếu, San Jose

 

GIẢI QUYẾT CÁC XUNG KHẮC GIA ĐÌNH

Bất đồng là điều thường xảy ra trong các quan hệ gia đình. Dẫu người ta có tương đồng hoặc thông cảm với nhau cách mấy, cũng có lúc tư tưởng, hành động hoặc ý thích của mỗi người khác nhau.

Một cuộc nghiên cứu với 52 gia đình về sự xung khắc giữa những người thân ghi nhận, trung bình cứ mỗi bữa cơm gia đình, người ta có hơn ba ý kiến xung đột nhau (S. Vuchinich, Journal of Mariage and the Family 49, 1987).

Khi tôi tỏ vẻ bất bình với đứa con vì kiểu tóc của nó, hoặc khó chịu vì người phối ngẫu lỡ một cuộc hẹn nha sĩ, bực mình vì thấy khăn tắm vất bừa bãi trên nền nhà... là tôi đã tạo ra sự bất đồng. Nhưng sự bất đồng cũng có thể rắc rối trầm trọng hơn do cách cư xử hoặc đối thoại của những thành viên gia đình.

Sự xung đột, vì vậy, là sự khác biệt nghiêm trọng gây căng thẳng mối tình cảm của những người liên hệ.

Nhưng khi sự xung đột xảy ra, bạn có đổ lỗi cho hoàn cảnh hay do người khác chứ không phải do mình? Và tất nhiên bạn có quyền tức giận?

Chúng ta phải công nhận rằng, sự giận dữ không hoàn toàn là tiêu cực mà nhiều khi nó cũng mang lại lợi ích vì giúp cho người khác hiểu rõ mình hơn, cũng như nhằm biểu lộ sự quan tâm của mình. Một người không biết nóng giận có thể bị cho là người bàng quan, vô tâm vô cảm.

Thông thường chúng ta được căn dặn phải biết kềm chế và đừng vội phản ứng khi nóng giận vì “giận mất khôn”. Tuy nhiên, làm sao để biểu lộ sự nóng giận của mình mà không làm tổn thương quan hệ đối với người khác? Triết gia Aristotle nói, “Nổi giận là điều dễ làm. Nhưng giận đúng người, đúng chỗ, đúng lý, đúng lúc là điều không dễ làm”.

Chúng ta cần nhận thức rằng sống chung với người khác, dẫu đó là thân thích cật ruột, nhất là với con cái ở tuổi dậy thì, là một thách đố vì bạn phải hài hoà, tùy thuộc vào họ, cũng như bạn có thể bị làm phiền, bị mất tự do, phải làm thêm việc, dễ bị gây căng thẳng.

Khi giải quyết xung đột, trước hết bạn cần đặt cho mình một mục tiêu, đó là quyết tâm thăng tiến mối quan hệ với người thân. Để được như thế, bạn phải cởi mở và chân thành trong đối thoại, cũng như sẵn sàng áp dụng các sáng kiến và phương thức ôn hoà để giải quyết vấn đề.

Bạn cũng cần để ý những thái độ thường dẫn đến bế tắc như tự bào chữa hoặc nại các lý do để tránh lãnh nhận trách nhiệm, đổ lỗi cho người khác, ù lì, cứng đầu bất chấp lẽ phải, hoặc phàn nàn, than vãn, lắm lời.

Đồng thời, trong đối thoại và thương lượng, bạn cần lưu ý các điểm sau:

§  Bạn có quyền nói điều bạn muốn nói, nhưng bạn không thể dùng lời lẽ xúc phạm, cộc cằn, hay đe doạ.

§  Để cuộc trò chuyện giữa hai bên có hiệu qủa, mỗi người cần biết lắng nghe người đối diện phát biểu và đừng cố thuyết phục họ theo lập trường của mình.

§  Một cuộc đối thoại tử tế đòi hỏi sự tương nhượng và dung hoà. Nếu cuộc tranh luận có kẻ thắng người thua, cuộc đối thoại thân tình đó đã bị làm hỏng.

§  Không để cho cuộc đối thoại gây phương hại đến mối quan hệ của bạn.

Vì vậy, khi bạn thấy chiếc khăn tắm vất bừa bãi trên nền nhà, thay vì dùng lối nói phê bình đặc tính của người đối diện, bạn hãy cho họ biết một cách cụ thể vì sao bạn bực mình. Dùng lối nói “lấy tôi làm chủ từ” (I message); ví dụ như, thay vì nói, “Bê bối! Em lười qúa!”, bạn hãy nói, “Anh cảm thấy bực mình khi thấy khăn ướt vất trên thảm!” Đây là lối nói bộc lộ cảm xúc, có thể người nghe sẽ chưa lượm chiếc khăn ướt đó ngay, nhưng câu nói giúp bạn hả cơn khó chịu của mình.

Biểu lộ cảm xúc mà không làm nhục người khác là điều khó làm. Nó đi ngược lại với thói quen đã ăn sâu trong cách chúng ta thường phản ứng khi bị người khác gây bất bình. Nhưng chúng ta phải học cách nói mới để tránh gây thương tổn trong quan hệ với người yêu thương.

Một khi bạn biết dùng ngôn ngữ và cách diễn đạt mới, bạn đã gia tăng khả năng kiểm soát chính bạn và có hiệu qủa hơn trong cách giải quyết những bất đồng.-

Trần Hiếu, San Jose

SỐNG ĐẠO QUA THĂNG TIẾN CÁC MỐI QUAN HỆ GIA ĐÌNH

Gia đình được coi là môi trường đầu tiên mà người Kitô hữu cần chinh phục trước khi chinh phục thế giới bên ngoài.  Thế nhưng, sống đạo trong môi trường gia đình không phải là điều dễ, vì môi trường ở ngoài chúng ta có thể chọn, nhưng gia đình thì không có lựa chọn!  Đó là vợ chồng, con cái, cha mẹ, anh chị em, v.v.  đúng như có người nói, “Bạn có thể chọn bạn để chơi, nhưng bạn không thể chọn cha mẹ hay anh chị em của mình”!   

Môi trường gia đình

Trong mười điều răn, ba điều răn đầu nói về bổn phận của chúng ta đối với Thiên Chúa, “Ngươi hãy yêu mến Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi hết lòng, hết linh hồn, hết trí khôn ngươi”; và bảy điều răn còn lại nói về thái độ của chúng ta đối với con người, “Ngươi hãy yêu mến người đồng loại như chính bản thân mình”. 

Nói đến gia đình là chúng ta nói đến điều răn thứ bốn, “Thảo kính cha mẹ”.   Sách Toát Yếu Giáo Lý Công Giáo, điều 455 nói rõ hơn, “Điều răn thứ tư dạy chúng ta phải tôn kính và chăm sóc cha mẹ và những ai được Thiên Chúa trao ban quyền hành để mưu ích cho chúng ta”. 

Còn điều 456 nói về bản chất của gia đình trong kế hoạch của Thiên Chúa như sau: “…Thiên Chúa đã thiết lập gia đình và đặt nền tảng căn bản cho gia đình.  Hôn nhân và gia đình được sắp xếp hướng về thiện ích của đôi vợ chồng, về việc sinh sản và giáo dục con cái…  Trong Đức Kitô, gia đình trở thành một Hội thánh tại gia, vì đó là một cộng đoàn đức tin, đức cậy và đức mến.” 

Như vậy, chúng ta thấy gia đình là một cộng đoàn yêu thương.  Thế nhưng, sống với người thân thực sự không phải dễ dàng.  Từ khởi đầu của nhân loại, gia đình đã có mối bất hoà.  Sách Sáng Thế kể chuyện: Đức Chúa phán với Cain: “Em của ngươi là Aben ở đâu rồi?” Cain thưa, “Con không biết.  Con là người giữ em con hay sao?” (St 4:9)  Thực sự, ông đã giết em, do ganh tức vì Chúa nhận của lễ của em mà chê trách của lễ của mình. 

Trong thực tế, chúng ta biết có những cặp vợ chồng xung khắc nhau đến nỗi không thể sống chung dưới cùng một mái nhà; và trái lại, cũng có những người không thể sống an vui mà không có người thân thích bên cạnh.  Người thân, vì vậy, có thể là nguồn sức mạnh cho mình, nhưng cũng có thể gây nên vấn đề.  Ngay cả các thánh cũng gặp khó khăn khi sống với người thân gia đình.   

Thánh Phanxicô thành Assisi khi còn trẻ là người ăn chơi, đi lính rồi bị bắt, được ông bố là người giàu có đút lót để chuộc ra.  Nhưng sau đó trong một cơn trọng bệnh, được Chúa gọi, ngài đã thay đổi cuộc sống.  Ngài đã lấy tài sản của mình bố thí, rồi còn lấy cả tiền của bố mẹ phân phát cho người nghèo nữa.  Ngài đã bị ông bố đưa ra trước mặt vị giám mục sở tại để được xét xử.  Khi bị ông bố từ, ngài đã cởi bỏ tất cả áo quần đang mang trên mình và để mình trần bỏ nhà ra đi. 

Như vậy, chúng ta thấy, mối giây gia đình không bảo đảm người thân của mình sẽ đối xử tốt với mình, hoặc điều họ muốn là tốt cho mình.   

Cấu trúc của gia đình Việt Nam 

Người Mỹ nhấn mạnh đơn vị gia đình theo nghĩa hẹp, bao gồm cha mẹ và con cái.   Nói chung, họ quan niệm cuộc sống gia đình có một giới hạn thời gian.   Chúng ta có thể hình dung, ở Mỹ, một gia đình được hình thành là do hai cá nhân đến tuổi trưởng thành, gặp nhau, hẹn hò, kết hôn, rồi có con cái.  Họ nuôi con khôn lớn, lo lắng học vấn, nghề nghiệp để chúng tự lập, rồi ra riêng.  Chúng lại lập gia đình, và tái diễn tiến trình như cha mẹ họ. 

Tuy nhiên, giá trị và cấu trúc gia đình Việt Nam có khác.  Vì chịu ảnh hưởng sâu đậm văn hóa Khổng Mạnh, người Việt rất trọng chữ Hiếu vì đó là nét đầu của các giá trị truyền thống, “Hiếu vi bách hạnh chi tiên”.  Người ở vai vế cao, tuổi tác cao thì được trọng vọng hơn. 

Đặc biệt, chúng ta rất chú trọng vai trò của mỗi người và mối tương quan giữa các cá nhân trong gia đình với nhau.  Khái niệm gia đình của người Việt rộng rãi, bao gồm cả thân tộc, và không đặt giới hạn thời gian, có nghĩa là một người được sinh ra trong một gia tộc nào đó thì mang truyền thống, tên tuổi của tộc họ đó đến nhiều thế hệ sau.  Điều nầy được củng cố bằng các tập tục, lễ nghi, gia phả của dòng họ.  Bởi tính chất liên tục nầy, hành vi của một cá nhân không phải chỉ giới hạn trong phạm vi cá nhân đó mà ảnh hưởng cả dòng họ.

Tục ngữ ta thường nói, 

 “Một con sâu làm rầu nồi canh.” hay

“Một người làm quan, cả họ được nhờ” 

Những vấn đề gia đình Việt Nam thường gặp  

Tôi đã từng gặp những gia đình xem ra rất hạnh phúc, vợ chồng đẹp đôi, có con cái, nhưng rồi kết thúc trong sự chia ly.  Và điều đáng buồn là phần đông sự đổ vỡ xảy ra khi con cái của họ đã lớn, kinh tế ổn định, nghề nghiệp vững chãi.  Nhưng vì sao cớ sự nên nông nổi? 

Khi quan sát kỹ thì chúng ta thấy, họ sống trong căn nhà rộng mà trống trải, giàu về tài chánh nhưng nghèo về tình cảm, thiếu nối kết tinh thần, và không có sự cảm kích lẫn nhau.  Họ thiếu quân bình giữa việc làm và giải trí, giữa vật chất và tinh thần.  Công việc thường ngày của họ là lo đi làm, nấu ăn, đi chợ, trả bills, …  là những điều để bảo trì các nhu cầu thường dùng chứ không nhằm làm thăng tiến quan hệ thân tình giữa các thành viên gia đình.  Kiểu “mạnh ai nấy lo, mạnh ai nấy sống”.  Giống như người thuê phòng. 

Phần đông người Mỹ ngày nay tin rằng, vấn đề đàm thoại là nguyên do hàng đầu gây nên đổ vỡ gia đình, sau đó mới đến các vấn đề như tiền bạc, thân thuộc nội ngoại hai bên, tình dục, quan hệ qúa khứ, và con cái (Nghiên cứu của National Communication Association, How Americans Communicate, 1999).  Tôi nghĩ các nguyên do đổ vỡ gia đình của người Việt cũng tương tự. 

Thêm nữa, nhiều gia đình Việt, trong quá trình thích nghi vào xã hội mới, đã nảy sinh các xung đột văn hóa và tập quán.  Ví dụ như chúng ta thiếu tinh thần dân chủ, bình đẳng, thiếu tôn trọng ranh giới của mỗi người, và thiếu tôn trọng quyền cá nhân là các giá trị mới chúng ta hấp thụ nơi xã hội Hoa Kỳ.   

Có một lần, khi đến đón con tại cơ sở các Soeurs Dòng Lasan, tôi đã chứng kiến một cuộc cãi vã to tiếng giữa một người mẹ và cha mẹ của cô ấy.  Cô ta nói lớn tiếng, “Con đã nói rồi, buổi chiều để con đi đón con, ba mẹ không cần tới đây!”  Hai ông bà đã trọng tuổi phân bua, “Ba mẹ ở nhà có làm gì đâu, thấy vợ chồng con bận đi làm thì đến đón giùm”.  “Con không muốn! Con chỉ có giờ nầy để chơi với nó thôi!  Ba mẹ để tụi con yên!”   

Vì ảnh hưởng của văn hoá cũ còn mạnh nên nhiều người vẫn còn cách hành xử như ở Việt Nam là người ở vai vế cao, tuổi tác cao thì có nhiều quyền hơn trong cách giải quyết vấn đề.   

Một người bạn lớn tuổi của tôi có đứa con muốn mua nhà.  Ông ta đã liên lạc với một người bán nhà uy tín để giúp con.  Thế rồi người bán nhà tới đưa cả hai cha con đi coi nhà, nhưng sau nhiều ngày, cậu con vẫn không mua được căn nào.  Ba nó mới hỏi nó, “Tại sao mấy căn đó đều được cả mà không chịu mua?”  Nó mới nổi sùng mà nói, “Con mua nhà hay ba mua nhà?  Bà ấy kiếm nhà cho con mà cứ hỏi ý kiến của ba là làm sao?  Lần sau, con không đi nữa đâu!”  

Vì vậy, chúng ta thấy rằng, ngay cả khi vì ngay tình và với thiện chí, những người thân vẫn có thể xung khắc nhau như thường. 

Gia đình lành mạnh 

Văn hào Leo Tolstoy nói, “Đau khổ thì mỗi nhà mỗi khác, nhưng những kẻ hạnh phúc thường có điểm tương đồng”.  Khi nghiên cứu các gia đình lành mạnh, đa số chuyên gia tâm lý (Stinnett, Satir, Lewis et al, Hill, Whitaker, Otto) nhận ra các yếu tố tương đồng sau: 

·         Đàm thoại cởi mở (Communication--direct and/or open)

·         Niềm cảm kích, sự tôn trọng lẫn nhau (appreciation, respect for one another)

·         Đời sống tinh thần, tôn giáo cao (spiritual, religious commitment)

·         Khả năng thích nghi, uyển chuyển (adaptability, flexibility)

·         Rõ ràng trong các quy luật gia đình (clarity of family rules) 

Vậy, làm thế nào để thăng tiến các mối liên hệ gia đình? 

Một gia đình lành mạnh khi các thành viên trong nhà có mối liên hệ chặt chẽ với nhau.  Họ dành thì giờ cho nhau và thực sự thích thú khi gần nhau.  Sự gần gũi không phải là tình cờ, nhưng họ sắp xếp thì giờ để cùng ăn uống, giải trí, làm việc chung.  Các nghiên cứu còn tìm ra điểm lý thú là các gia đình lành mạnh thường thích sinh hoạt ngoài trời, vì họ không bị chi phối bởi điện thoại, truyền hình hoặc các công việc nhà.  Vì vậy, mỗi khi tụ họp gia đình, cần tắt xeo-phôn và để các đồ chơi điện tử ở nhà. 

Một gia đình lành mạnh có xung khắc không?  Thật ra, xung khắc là điều không thể tránh được trong các quan hệ gia đình, nhưng cách họ đối phó với nó ra sao mới là vấn đề.  Các nhà tâm lý nhìn nhận có sự khác biệt về cách giải quyết xung đột giữa gia đình lành mạnh và gia đình bất hoà.   

Khi có chuyện cãi cọ, những người trong gia đình bất hoà thường tìm cách tự vệ, bào chữa, không chịu lắng nghe, không có lòng thông cảm với người khác, và dùng lối nói “lấy người đối diện làm chủ từ” (You Message); ví dụ, “Ông làm mẹ con tôi bực mình, vì ông về trễ”.  

Trong khi đó, khi có chuyện bất  đồng, những người thuộc gia đình lành mạnh thường chú tâm vào vấn đề cần giải quyết, sẵn sàng nhận lỗi, biết lắng nghe, dùng lối nói “lấy tôi làm chủ từ” (I Message), như khi nói, “Mẹ con tôi bực mình, vì 7 giờ rồi mà chưa thấy ông chưa về”.   

Khi có vấn đề, người trong gia đình lành mạnh không vội phản ứng mà họ biết giữ bình tĩnh để tìm lối giải quyết.  Đó là một cách lấy “time-out”—tạm nghỉ.  Trước một vấn đề, họ thường đặt mình vào trong trường hợp của người đối diện để hiểu người hơn, và nhờ đó, lối nói cũng bộc lộ sự thông cảm hơn.   

Điều gì người thân cần nơi chúng ta? 

Trước hết, đó là tình yêu thương 

Không có gì hạnh phúc hơn khi được sống trong một gia đình mọi người đối xử với nhau bằng tình yêu thương.  Nhất là với tình yêu không điều kiện, bất vụ lợi, mà ĐTC Benedictô thứ XVI gọi là tình yêu agape, một thứ tình yêu được gói ghém và bắt rễ từ đức tin, từ Kinh Thánh. 

Thế nhưng, khi người thân chúng ta phạm lỗi, chúng ta có còn yêu mến họ không?  Đây là điều khó làm, nhưng đức ái Kitô giáo đòi buộc chúng ta phải yêu mến họ mặc dù không chấp nhận lầm lỗi của họ. 

Một cách cụ thể, chúng ta phải yêu như thế nào?  Thánh Phaolô đã diễn tả điều nầy một cách hết sức súc tích mà cô đọng, “Đức mến thì nhẫn nhục, hiền hậu, không ghen tương, không vênh vang, không tự đắc, không làm điều bất chính, không tìm tư lợi, không nóng giận, không nuôi hận thù, không mừng khi thấy sự gian ác, nhưng vui khi thấy điều chân thật.  Đức mến tha thứ tất cả, tin tưởng tất cả, hy vọng tất cả, chịu đựng tất cả.  Đức mến không bao giờ mất được” (1Cr 13:4-8). 

Sự tôn trọng 

Thế nhưng, cũng có lúc thánh giá được gửi đến cho chúng ta.  Có khi chúng ta thấy người chung quanh mình khó thương qúa.  Nếu khó thương mà còn phải ở với họ thì thái độ của chúng ta như thế nào? 

Trong một lớp học Bạo Hành Gia Đình (Domestic Violence), khi được nêu câu hỏi, “Bạn muốn gì nơi người thân của mình?”, các học viên đã trả lời, “Ðiều cần nhất đó là: tình yêu thương, sự tin tưởng, lòng thành thật, và sự tôn trọng.”  Các yếu tố khác như sắc đẹp, tiền bạc, tài năng, vai vế xã hội… không nằm trong những điều quan trọng nhất mà họ cần.   

Nhưng khi thảo luận thêm và họ được yêu cầu chỉ chọn một điều thôi, thì trên hết tất cả, họ chọn sự tôn trọng (respect). Thực sự, đây là bí quyết của nghệ thuật sống mà nhiều khi còn cần hơn cả tình yêu nữa. Tại sao? 

Một học viên nói rằng, tình yêu của anh ta đối với vợ bây giờ không còn như trước.  Anh ta ở với người vợ có con riêng, và đứa con nầy coi anh không ra gì cả, mà mẹ nó thì bênh nó.  Mỗi lần đi chơi về, ăn cơm xong nó ném chén bát vào chậu rồi bỏ vào phòng riêng.  Đến đi anh la rầy cậu ta thì bà vợ xông vào cãi, đến nỗi đi đến xô xát và anh ta bị vô tù.  Bây giờ, họ vẫn ở với nhau, và vì muốn gia đình yên, họ phải tôn trọng nhau, không được la mắng hay xô xát, nếu không, anh sẽ bị vô tù hoặc là phải chia tay. 

Một anh khác có người vợ mắc tật đánh bài, bao nhiêu tiền cô vợ đều nướng vào sòng bài, và trong nhà có đồng nào bà tìm cách lấy hết.  Tình yêu của anh đối với cô thì suy giảm lắm rồi, mà sự tin tưởng thì cũng không còn.  Hàng tháng anh phải thủ một số tiền để trả tiền nhà, tiền cơm nước, trả hóa đơn.  Ngay cả chăm sóc con để đi làm anh cũng không tin tưởng cô ta, vì nhiều khi cô ta đi chơi không về kịp giờ.  Nhưng anh vẫn phải tôn trọng cổ, không dám đánh, mà cũng không thể la lối chưởi bới được.  Bởi làm như thế là có chuyện. 

Vì sự tôn trọng là một yếu tố thiết yếu trong các quan hệ con người, nên trong đàm thoại các hình thức tấn công đặc tính người khác thường gây nên oán thù.  Chúng ta không lạ gì khi vợ chồng bỏ nhau vì họ thiếu tôn trọng qua cách cư xử và đối thoại.  Khi một đứa con nghịch ngợm, tình hình sẽ không tốt hơn nếu người vợ nói, “Ông dạy nó đi kìa, ông giỏi lắm mà!”; hoặc người chồng nói, “Bà hiền lành lắm, sao mà đẻ con như vậy?”  

Tôn trọng là biết vai trò của mình, biết giới hạn, không dẫm chân lên người khác. Chúng ta không đọc tư tưởng của người khác, không thể nói, “Tôi đi guốc trong bụng bà”, ngay cả khi mình là chuyên viên tâm lý có bằng hành nghề. Nó cũng có nghĩa là biết kềm chế ý mình, biết chia sẻ quyền hành và trách nhiệm trong gia đình. Khi có việc cần thì bàn bạc, hỏi ý kiến của nhau, hoặc của người chuyên môn, biết lắng nghe, biết thuận theo lẽ phải.   

Tôn trọng cũng có nghĩa là biết đàm thoại, biết dùng lời nói cho dễ nghe, tránh việc nổi nóng, khi nóng giận thì biết lấy giờ “time-out”—tạm nghỉ, biết cám ơn, xin lỗi, khoan dung trước sự bất đồng, tế nhị trong cách cư xử. Tránh việc phê bình, dẫu cho phê bình xây dựng, mà thay vào đó bằng cách cho phản ảnh (feedback), có nghĩa là đặt địa vị của mình vào địa vị của người đối diện để góp ý.  Lão Tử, một triết gia Trung Hoa, nói, “Biết phải mà cho mình phải là sai.  Biết sai mà cho mình sai mới là phải”.  Chính thái độ nầy làm cho chúng ta nhẫn nhục, khiêm tốn hơn trong cách cư xử nhằm duy trì bầu khí gia đình.  

Tóm lại, để thăng tiến các mối quan hệ gia đình thì chúng ta phải đối đãi với nhau bằng sự tôn trọng. “Tương kính như tân” là một nghệ thuật sống mà cha ông mình đã căn dặn.  Thường ra, một khi tôn trọng đi trước, tình thương rồi sẽ đến.

Khi các mối tương quan gia đình được thăng tiến là chúng ta đã thực hành sống đạo.  Đức Giám Mục John R. Gorman, một tâm lý gia và là một trí thức Công Giáo Mỹ, đã nói, “Con người ta cần hai điều:  điều để tin và điều để thuộc về”.  Một gia đình thành công là một nơi cả hai nhu cầu nầy gặp gỡ.  Gia đình là nơi để nuôi dưỡng đức tin và là nơi mỗi thành viên nương tựa, khi vui cũng như lúc buồn.  Đây chính là môi trường căn bản mà các Kitô hữu cần chinh phục trong cuộc sống hành đạo.-

Trần Hiếu, San Jose

Cau nguyen cho Cha Co Giuse Vu Ngoc Than

Cau nguyen cho Cha Co Giuse Vu Ngoc Than

LIÊN ĐOÀN CÔNG GIÁO VIỆT NAM TẠI HOA KỲ

THE FEDERATION OF VIETNAMESE CATHOLICS IN THE USA

____________________________________________________

               

                                  

Ngày 28 tháng 1 năm 2015

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

vừa nhận được tin:

 

  

 

 Lm Giuse Vũ Ngọc Thân

Linh mục Tổng Đại Diện Giáo Phận Baton Rouge, Louisiana

 

Sinh ngày 4 tháng 5 năm 1958 tại Sài Gòn, Việt Nam

được Chúa gọi về lúc 2 giờ 04 phút sáng ngày 28 tháng 1 năm 2015 tại Louisiana

 

 Trong niềm tin vào Chúa Kitô Phục Sinh

 xin hiệp thông cầu nguyện với Đại Gia Đình Tang Quyến

Qua lời chuyển cầu của Đức Mẹ La Vang, xin Thiên Chúa đón nhận

linh hồn Cha Cố Giuse Vũ Ngọc Thân,

vị mục tử nhiệt tâm, phục vụ hết mình cho Giáo Hội, cho Giáo Phận Baton Rouge và Xã Hội

vào chốn bình an và hạnh phúc muôn đời.

Thành kính,

 

Đức Ông Giuse Trịnh Minh Trí

Chủ Tịch  

Liên Đoàn Công Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ

 

 

P.O. Box 24518, Philadelphia, PA 19120

Phone: (215) 548-5591 -  Fax: (215) 424-9152  -  Email: ldcgvnhk@yahoo.com  -  Web: liendoanconggiao.net

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

Chương Trình Tang Lễ

Linh mục Giuse Vũ Ngọc Thân

 

Thứ Sáu ngày 30 tháng 1 năm 2015

Linh cửu của Cha Giuse Vũ Ngọc Thân được quàn

tại Thánh Đường

Christ the King Church

11 West Fraternity Lane

Baton Rouge, LA 70803

Phone:(225) 344-8595

ThămViếng và Cầu Nguyện lúc 7:00 pm - 9:00 pm

Thứ Bảy ngày 31 tháng 1 năm 2015

tại Thánh Đường

St. Aloysius Church

2025 Stuart Avenue
Baton Rouge, LA 70808
Phone: (225) 343-6657

9:00 am - 11:00 am : Thăm Viếng và Cầu Nguyện

Thánh Lễ An Táng: 11:00 am

Chủ tế: Đức Cha Robert W Muench, Giám mục Giáo Phận Baton Rouge

Sau Thánh Lễ, di quan và an táng Cha Giuse 

tại

Roselawn Memorial Park

4045 North Street

Baton Rouge, LA 70806

Phone:(225) 344-0186

-----------------------------------------------------------------------------------

 

Cha Giuse Vũ Ngc Thân

thụ phong Linh mục cho Giáo Phận Baton Rouge

vào ngày 21 tháng 1 năm 1984 bởi Đức Cha Stanley J. Ott, Giám mục Giáo Phận Baton Rouge.

Cha Giuse phục vụ Giáo Xứ St. Jean Vianney Church, Baton Rouge

2 năm tại Giáo Xứ Immaculate Conception Church, Denham Springs

2 năm tại  St. Theresa Church, Gonzales

 7 năm tại St. Patrick Church, Baton Rouge và 14 năm tại Christ the King, LSU

năm 2011, được bổ nhiệm làm Cha Sở tại St. Aloysius Parish

Cha Giuse được bổ nhiệm làm Tổng Đại Diện cho Giáo Phận Baton Rouge từ năm 2007 đến nay.

 Đức Cha Robert Muench, Giám mục Baton Rouge:

"Xin nhớ đến Cha Giuse, Gia Đình của Cha, các Linh mục, giáo dân và bạn bè của Cha trong lời cầu nguyện. Lạy Chúa, xin cho Cha Giuse được an nghỉ muôn đời. Xin Cha Giuse được an nghỉ trong bình an. Xin cho linh hồn của Cha Giuse và các linh hồn đã qua đời được an nghỉ trong bình an. Amen."

____________________________________

  • «
  •  Start 
  •  Prev 
  •  1 
  •  2 
  •  3 
  •  4 
  •  5 
  •  6 
  •  7 
  •  8 
  •  9 
  •  10 
  •  Next 
  •  End 
  • »
Page 1 of 18